Интернет. Социальные сети. Антивирусы. Мультимедиа

Личный опыт: как я потратил десятки тысяч долларов на изучение английского языка. Личный опыт изучения английского с репетитором и на курсах Личный опыт самостоятельного изучения английского языка

Когда вам стало скучно - значит надо что-то менять.

Добрый день, друзья. Пишу периодически, так как стало много интересных важных дел. Тем не менее, блог я не забрасываю и продолжаю его наполнять новыми текстами.

Когда я училась в школе в начальных классах, первым языком,с которым я познакомилась, был всем порядком уже сегодня поднадоевший английский.=)

Хотя этот язык я считаю универсальным и нахожу в нем собственную часть и отражение, я не могу не признать, что только им изучение не ограничивается. Английский останется на ближайшие 20 -30 лет международным языком, если ему не найдется альтернативы. Альтернатива наступает в виде армии хорошо обучаемых, подкованных и трудолюбивых китайцев.

И альтернатива не лингвистическая, да и пост этот не о Просто хочу обозначить тенденцию развития и почему я так думаю.

1) Население стремительно растет и китайцы проникают даже в самые отдаленные уголки нашей планеты. Раньше они не могли себе этого позволить в таком размере, каком они это делают сейчас. Следовательно, вести России давно выгодно работать с китайцами и развитие основных потоков идет прямиком из «Срединной Земли».

2) Когда — нибудь должно закончиться с европейской стороны, это не может продолжаться вечно. К сожалению, Азия тоже идет по этому пути, но там слишком сильны традиции, чтобы изначальная культура превратилась совсем в сплошной Consumer Society.

3) Я не говорю, что мировым языком будет китайский, так как до сих пор изучение английского для китайцев остается перспективным и престижным направлением. Девушка, прожившая и проучившаяся в Тайване три года недавно мне об этом поведала.

Итак, еще раз поговорим об изучении языка. В школе нам всегда сложно, в школе мы изучаем языки классическими способами, которые на выходе дают прекрасную базу (тот, кто хорошо и добросовестно учил, конечно). Но вряд ли дают практику и понимание.

Вообще на язык надо тратить и тратить много…. .

1) Материал, который вы проходите, должен перерабатываться и усваиваться. Абсолютно нет толку учить язык, выполняя изредка упражнения на ваш вкус. Надо дойти до такого уровня, который Николай Ягодкин (известный русский математик и лингвист) определяет как уровень «Хороший средний», то бишь уровень B2 или уровень Intermediate в любом языке. Язык на таком уровне очень сложно забыть. В, принципе, я с этим согласна.

2) Постоянно необходимо для его поддержания его на должном уровне.

a) В

б)В

с) В просмотре,, .

Язык вообще можно учить при помощи видео информации или чтения и при помощи слуха. Почитать/Посмотреть/ Услышать/Поговорить - вот основная система. Причем все эти 4 навыка должны быть у вас разделены по времени. То есть, например, уделяете полчаса чтению , полчаса говорению с вашим иностранным другом по скайпу. Полчаса на просмотр какой либо серии из сериала или сцены. Мой оставил желать лучшего, так как вдруг я поняла, что я с ним не очень связана духовно. В определенный момент ты не понимаешь зачем это делаешь. Отсутствует , которой с каждым днем становится все меньше, а пропусков все больше, открываются интересы на что — то другое. Кто — то говорит, что надо быть постоянным. Конечно надо быть постоянным, когда вы изучаете язык, иначе не начинвайте его изучать. Несмотря на это, базисным уровень можно получить.

Я уже настолько свыклась и уверена в своем предположении, что язык - это прежде всего другая культура народа и понимание его изнутри. Смотрите, почему люди учат английский? Потому что он действительно УНИВЕРСАЛЕН. Культура изначально английская, четкая, прямая, ну точно не как русская, бешаная, свободная, независимая. Ореолы распространения английского , которые много привносят аутентичности в английский своим акцентом и личными ценностями, менталитетом и мировосприятием. Знаю людей, которым нравятся Очень интересен индийский английский и китайский английский.

Обзор на программы для самостоятельного изучения.

Мы знаем, что язык по возможности надо , и . Хочу представить вам то, что в последнее время сама изучала.

1) Без комментариев. Язык не выучите, но , причем вы сможете сделать это в виде развлекательной передачи с кучей разных лиц и характеров. Кстати, именно на этом этапе можно понять, . Или же все таки подождать. Как правило для меня такие программы прежде всего знакомство с культурой. Что мне действительно нравится - это то, что Петров выделяет и структурирует язык. Он показывает как каждый язык живет и дышит и что это не просто набор .

2) Метод Николая Замяткина . Ооо, сколько он вызывал противоречий. Вообщем, там система матриц, когда на аудиофайле вам начитывают диалог, а вы его прокурчиваете несколько раз в своей голове и повторяете. Конечно у вас есть текст, который вы предварительно посмотрите. Вы когда — нибудь пели индийские матнтры? Повтори все по 150 раз может и 25 кадром отложиться. Метод рабочий, но больно назойливый для кого — то и долгий. Ну представьте что 10 раз в плеере прокручивается песня. Запомните? Думаю, да. Особенно предварительно ознакомившись с текстом. Насчет метода Замяткина вообще полярные мнения. От визжаще — крутых до ненавистно — плачущих. Сам автор обещает вам результат после многочисленных часов работы.

3) Всеми любимый Пимслер . Столь же популярный, как Дмитрий Петров, но как мне показалось не настолько полезный. Дело в том, что пассивное слушание не работает, давайте посмотрим правде в лицо. Пимслер молодец конечно, но все же диалоги затянуты немного. И фразы без разбора конечно. прощания. Язык можно , но конечно не выучить.

4) A. J. Hoge . Очень интересный светловолосо — духовный дядька с ровной подачей материала. У него есть свой и свои программы. Hoge призывает нас не учить грамматику, а запоминать фразами Что ж, вполне неплохо. Приятный метод изучения. Но все же, братья, грамматика - это каркас и фундамент! Дети не учат грамматику и отказываются учить и применять, потому что - две разные вещи. Вы же не можете войти в разум ребенка и начать учить язык как он. Взрослому нужна логика и в какой — то степени им проще.

У меня была ученица, прекрасная девушка Наташа, да мы не проходили с ней грамматику, так как она поставила условие, что ей нужен был Но подход к изучению у нее был очень даже четкий, а не размазанный по стенке. Потому что конструкции она запоминала полностью и пользовалась методом подстановки. Но сказать что она дела это неосознанно как ребенок - значит неправильно сказать.

5) Метод Michel Thomas` а . Очень логичный, структурированный подход к изучению языка.

Большинству он очень нравиться. Он не нудный и в то же время понятный и простой. То есть язык приобретает определенную структуру. Начинаешь чувствовать язык, как он работает. Майкл Томас уже умер, Царство ему небесное, но метод активно продвигается и имеет успех до сих пор.

Парочку хороших сайтов для развития навыка восприятия и понимания английского языка.

Для навыка аудио — визуального восприятия. Ну как всегда, это наиболее интересный метод.

Ello.org . Да, такое впечатление, что сайту 20 лет. Да, так и есть и они не меняли дизайн с того времени. Но какая же это копилка аудиофайлов со всеми транскриптами и текстами. Замучаешься разбирать. На любой уровень вкус. Понятно, не сложно, доступно.

www.esl — lab.com Люблю этот ресурс. Сложноват для начинающего, но очень практичный и дающий результат.

После закрытия моего любимого Notabenoida для широкой публики, я теперь использую сайт

Во всяком можно открыть субтитры к сериалу или фильму в Worde и проработать их. Субтитры кстати на разных языках. Да, очень неудобные и стремные со всякими значками, но все же.

ororo.tv . Да, за него надо платить. Но по секрету скажу: Одну серию в день вы можете смотреть абсолютно бесплатно.=)

Для : Конечно же . программа такая. Если вы любите живое общение и восприятия, придумывайте и пишите слова и перевод на отдельных карточках, ассоциируя. Очень хорошо работает! Об этом опять же пишет и говорит небезысветный Николай Ягодкин.

Думаю, стоит посвятить немного времени Письменному и . Это всем пригодится.

Отличного дня,

История моих отношений с английским языком — история длинная, полная расставаний, возвращений, бурных страстей и периодов мирного затишья. История незавершенная — ни счастливой свадьбы, ни трагической гибели кого-либо из участников пока не произошло.

Школа

Училась я в самой обычной подмосковной школе. Вернее, в двух обычных подмосковных школах — сути дела это не меняет, количество в качество в данном случае, увы, не переходит. Образование наши подмосковные школы дают среднее во всех смыслах этого слова. Может быть, поэтому, а может быть, потому что именно мне не повезло, первые четыре года изучения английского иначе как ужасом назвать нельзя.

Иностранный язык мы начали изучать в пятом классе. Нас разделили на группы — половина класса отправилась учить английский, половина — французский. Оказаться в английской группе было престижно и почетно, французскую группу все втихаря жалели: да, не повезло, кому он сейчас нужен, этот французский?

Полгода (да-да, две четверти) мы читали значки транскрипции английских звуков. «Французы» на первом же занятии выучили несколько нехитрых диалогов вроде «Кес-ке-се? — С эт юн пом» и страшно перед нами воображали. С фонетикой у меня проблемы до сих пор, но транскрипцию я понимаю отлично. В третьей четверти нас наконец-то допустили до учебника. До учебника, по которому училась еще моя мама — советского такого зеленого учебника, с девочкой Леной и мальчиком Петей в главных ролях. Он казался нам безумно сложным. Еще бы, там надо было пересказывать целые тексты из нескольких предложений. Французы к тому времени уже сами составляли топики. Вопрос «кому не повезло?» зазвучал несколько иначе.

Школа. Продолжение

В шестом классе меня перевели в другую школу, где ситуация была сравнительно лучше. Но только сравнительно.

Там я впервые узнала, что у английских глаголов бывает прошедшее время. О том, что есть еще какое-то продолженное, я узнала через год и то почти случайно. Present Perfect вгонял меня в беспросветную депрессию: ничего кроме «Перфект используется для обозначения действия, если у нас налицо результат этого действия» учительница сказать не могла, а мое детское сознание не могло подняться до такого уровня абстракции.

Класс в новой школе тоже был разделен на две группы — на сей раз обе английские. Учительницы двух групп отчаянно конкурировали между собой: каждая пыталась доказать другой, что лучше знает, как преподавать язык. В ход шла организация праздников, подписка на журналы, количество контрольных. Наконец конкурентка придумала беспроигрышный ход — перевела группу на английские учебники. Кембрижское издательство, две цветные книги формата А4 в глянцевых обложках, учебник и рабочая тетрадь, уровень Intermediate. С картинками. Из тех учебников, по которым занимается все прогрессивное человечество — у нас они казались чем-то инопланетным. «Ах так! — подумала моя учительница, — а мы тогда тоже! На Кембриджские учебники! Со следующего полугодия! А чтоб вы нос не задирали — мы сразу Upper-Intermediate возьмем! Обгоним и перегоним!». Тот факт, что к Upper-Intermediate группа была банально не готова, никто не учитывал. Мы не понимали даже того, чего от нас требовало задание в учебнике, не говоря уж о том, чтобы это задание выполнить. Сложная лексика вводила в ступор. К тому же я по-прежнему не понимала ничего про Present Perfect.

Курсы

К девятому классу неожиданно встрепенулся папа: «Девке 14 лет, замуж пора выдавать, а она английского не знает! Ну-ка, мать, найди курсы, да получше». Откуда папа пронюхал, что английского я не знаю — до сих пор загадка, ибо оценки я приносила отличные по всем предметам без исключения. Мама ткнула пальцем в первое попавшееся объявление, и судьба моя решилась. Три раза в неделю мне приходилось ездить в центр нашего уездного города на курсы.

Курсы были дороговаты для нас, но, скажу честно, они того стоили. Меня протестировали, определили в группу Pre-intermediate (для тех, кто может уверенно сказать «My name is Masha» и «Yesterday I went for a walk with my friends») и отправили покупать учебники — Headway, такие же большие и красивые, как в школе. Только в отличие от школьных, в этих намного чаще попадались знакомые слова.

Преподаватель по имени Алистер был родом из настоящей Англии. Невысокий молодой и очень улыбчивый паренек совсем не говорил по-русски. Нет, живя в России, он, конечно, пытался учить русский язык, но не еще не достиг того уровня, чтобы им пользоваться и на занятиях не применял его принципиально.

Он не ленился раз за разом повторять нам одно и то же в разных выражениях, рисовать схемы, показывать картинки, прыгать и жестикулировать — лишь бы мы поняли. От нас, впрочем, требовалось не меньше — не используя русских слов выразить свою мысль так, чтобы ее понял Алистер.

И мы друг друга понимали!

Курсы дали мне очень много: я стала уверена в том, что в случае необходимости объяснюсь с любым англоговорящим человеком на любую тему.
Кроме того, я наконец поняла, что такое Present Perfect. Ну и заодно увидела, что английская грамматика — вовсе не хаотическое чудовище, к которому с какой стороны не подойди — сплошные зубы, шипы и когти (каким нам ее пытались представить в школе), а вполне логичная система. Как и любая грамматика, впрочем. Зубрежки при изучении языка избежать невозможно, но понимать, что ты зубришь, совершенно необходимо.

Но курсы все же были дороги, и на следующий год родители решили, что не стоит тратить огромные деньги, если по таким же учебниками занимаются в дешевом учебном центре по соседству. В учебном центре, с русскоговорящей преподавательницей и группой из двадцати оболтусов, которых родители решили обучить английскому, за целый год мне удалось достичь только одного — не забыть все то, чему меня учил Алистер.

Подготовка к университету

Школа заканчивалась, на горизонте маячило поступление в университет.

На сей раз мы решили не распыляться на курсы, где учат всему понемногу, а целенаправленно пойти на подготовительные курсы при выбранном факультете.

Теоретически решение было верным, но сложности подстерегали нас и тут. Много лет экзамен по английскому на мой факультет был устным. Нас начали готовить по отлаженной системе, когда вдруг появилась новость — все экзамены в университете решено проводить письменно. И наш экзамен по английскому — тоже. В какой именно письменной форме, правда, не уточнили. Разрабатываем, дескать, форму экзамена, привлечены специалисты, перед экзаменом все скажем. Мы ловили любые слухи, которые могли до нас долететь, и в соответствии с ними строили занятия. То нам обещали письменный перевод — и мы переводили туда и обратно предложения. То аудирование — мы аудировались. То эссе. К июню, наконец, приемная комиссия определилась. Экзамен должен был быть в июле. Сроки поджимали.

Мы нашли репетитора с факультета, которая за несколько занятий взялась подготовить меня к требуемой форме экзамена. Первым делом она выдала мне журнал The Economist и указала на статью. «Сейчас ты ее прочитаешь и ответишь на вопросы". "Но я же половину слов не понимаю!» — взмолилась я. «Но вторую-то половину понимаешь? Посмотри на вопросы и подумай, в какой части текста могут содержаться ответы». Со следующим заданием — постановкой пяти типов вопросов к предложению — дело обстояло примерно так же: смысл громоздкого предложения с непонятной лексикой от меня ускользал, но я с легкостью научилась определять, где в предложении подлежащее, где сказуемое и какие вспомогательные слова нужно использовать при постановке вопроса.

Репетитор смогла научить меня правильно читать даже очень сложные тексты — выделять ключевые слова, понимать структуру предложения и понимать, какой частью незнакомых слов можно пренебречь, а о чем — догадаться по контексту.

Университет

Так получилось, что в университете английский я не учила (учила испанский, но толку от этого оказалось не очень много) и прямых столкновений с ним пыталась избежать — скорее всего, по причине собственной лени и нежелания брать на себя большую ответственность. Память о слабой школе оказалась слишком живуча. Работодателям я заявляла, что буржуинских языков я не знаю и работать с ними не желаю, мне бы с русским чего-нибудь. Все интересные мне книжные новинки рано или поздно оказывались переведенными на русский. За границей прекрасно объяснялась с помощью самых простых слов, жестов и хлопанья глазами.

Английский тем не менее постоянно присутствовал в моей жизни: то во мне вдруг просыпалась сознательность: нехорошо, думала я, совсем забывать язык — и я бежала на какие-нибудь курсы, чтобы через пару месяцев их бросить; то друзья присылали ссылку на какой-нибудь англоязычный сайт; то начальник вдруг говорил «А ты английский хорошо знаешь? Плохо? Ну все равно — вот тебе статья, прочитай и разберись там, что к чему и как нам это использовать». Стиснув зубы, читала и разбиралась.

Приводить знания в порядок пришлось быстрыми темпами перед вступительным экзаменом в аспирантуру. Готовилась к нему я самостоятельно. Ну, почти самостоятельно.

  1. Грамматику вспоминала с помощью всем известного учебника Мерфи. Брала учебник Мерфи, карандаш и проходила юниты один за другим. Объяснение материала у Мерфи — понятней некуда. То, что оно не на русском — даже плюс, потому что не приходится каждый раз перестраиваться с одного языка на другой. А простые упражнения вдалбливают каждое правило прямо в мозг.
  2. Навыки чтения отрабатывала с помощью газеты «The Moscow Times» (и каждый раз удивлялась, что прекрасно понимаю, о чем там написано).
  3. Для тренировки устной речи брала друзей, знающих английский, и обсуждала с ними то, что вычитала в Moscow Times. Черт с ними, с ошибками, главное было научиться вовремя вспомнить нужное слово.

Во время подготовки к экзамену я удивилась — оказывается, я вполне неплохо знаю английский. Экзамен я сдала на «отлично».

Финал

Теперь передо мной новая цель — сдать TOEFL. Получить, наконец, бумажку, подтверждающую, что все мои многолетние мучения были не зря и я могу именоваться человеком, знающим английский. Не в последнюю очередь для того, чтобы доказать это самой себе и не больше никогда не бояться этого страшного английского.

В подготовке к TOEFL я решила довериться профессионалам, и снова в моей жизни появились курсы. Два раза в неделю я беру с собой толстый учебник и иду практиковаться в чтении, написании эссе, аудировании и разговорной речи.

Не так давно передо мной встала новая задача: быстро улучшить уровень английского. Да, я его знал и до этого (примерно на уровне Upper Intermediate), но этого было мало. И ведь я догадывался, что рано или поздно английский мне понадобится, но встреча с жареным петухом почему-то пока не произошла.

И вот я стал искать все возможные пути улучшения своего уровня английского, причем многие из этих путей предполагали самостоятельное изучение.

1. Самое очевидное - записался к преподавателю. Преподавателя я знал, так как она раньше вела курсы на одном из моих предыдущих мест работы, и я специально старался записаться именно к ней. К сожалению, она была достаточно загружена, но 2-3 занятия в неделю для меня нашла. Правда, к ней приходилось далеко ездить.

2. Читал книги на английском (я выбрал Хемингуэя), а также профессиональную литературу (стандарты МСФО).

3. Смотрел сериал (я выбрал "Клиника" ; возможно, это не лучший выбор, но мне нравится этот сериал). Сначала я смотрел каждую серию на русском (с английскими титрами), второй раз - на английском (с английскими титрами). Но после моего поста в odin_moy_den многие добрые люди дружно посоветовали начинать с английского варианта, и это было правильно. Вскоре я перешел на схему "4 просмотра":
1. Английский звук, без субтитров.
2. Русский звук, английские субтитры.
3. Английский звук, английские субтитры.
4. Английский звук, без субтитров.
Варианты 1 и 4 идентичны, но в четвертый раз смотрится (слушается) уже совсем не так, как в первый.

4. Вместе с напарницей Любой мы решили вместе изучить книгу Стивена Кови , а чтобы от этого было больше пользы, решили обсуждать каждую главу, готовя друг другу вопросы на английском и обсуждая их по Skype (тоже на английском). Это мне тоже дало хорошую разговорную практику, и я очень благодарен Любе.

Эти меры очень помогли мне в короткий срок самостоятельно восстановить и улучшить свой английский, но я не стал останавливаться на достигнутом. В дальнейшем мой процесс изучения английского претерпел изменения, и сейчас он выглядит следующим образом.

1. На работе у меня есть возможность изучать английский по English First , и я ей пользуюсь.

2. Просмотр сериала никуда не делся, я его смотрю по-прежнему.

3. Заказал себе книгу на Amazon на английском - "Посткапитализм" Пола Мейсона , и по возможности читаю. Если не ошибаюсь, она не переведена на русский.

4. В уже упомянутом посте в "Один мой день" мне советовали сервис Лингвалео (сайт и приложение для смартфона). Я установил его себе, но пользуюсь не очень активно: только повторяю слова и смотрю выступления TED. Сервис удобный, и достаточно большой функционал доступен в бесплатной версии.

5. Недавно открыл для себя онлайн-школу английского и очень ей доволен. Теперь раз в неделю занимаюсь с преподавателем в этой школе. Сервис очень интересный и удобный.

Основателя креативного агентства Red Keds Виталия Быкова.

В закладки

Виталий Быков

Сейчас я вам расскажу, как потратил зря четыре года жизни и десятки тысяч долларов. Текст предназначен для людей, которые не знают английского и собираются его учить. А также для тех, кто хочет меня пожалеть.

Обо мне и моём языке

Всю жизнь у меня не было мотивации учить английский. Где-то в 25 лет я начал путешествовать несколько раз в году и задумался, что было бы неплохо уметь говорить по-английски.

Сразу скажу, что для путешествий за рубеж пару-тройку раз в году, знать английский вообще не нужно. То есть, если вы идёте изучать язык, чтобы в путешествиях бронировать отель и выбирать, как вам пожарить яйца - не стоит тратить время и деньги.

Итак, сначала я подумал, что было бы неплохо знать английский для поездок и для работы (у меня начали появляться первые клиенты-экспаты). Это довольно слабая мотивация, но всё же я сделал два подхода.

В 27-28 лет я попробовал учить английский с молодой красивой девушкой по имени Тамила. А затем - с экспатом Питером, который был не преподавателем, а, скорее, просто британцем, подрабатывавшим разговорами на английском. Оба этих случая надолго отбили у меня желание учить язык.

Потом мне исполнилось 34 года, и я понял, что изучение английского - это самый доступный и лучший способ для развития личности. Это и стало моей базовой мотивацией.

Появились и вторичные причины: мне хотелось бы в будущем попробовать пожить и поработать за рубежом. Кроме того, я хотел общаться с иностранными коллегами, читать статьи по рекламе на языке оригинала и понимать «язык врага»: вдруг началась бы война, и меня забрали в плен, что бы я тогда делал? В общем, возникла сильная и надёжная мотивация.

Я начал искать варианты, как быстро и безболезненно научиться английскому языку. Что у нас было в наличии? Пара часов в неделю, деньги, желание выучить весь английский за несколько месяцев, лень, лень, лень.

Первые шаги

Я решил учить английский индивидуально, и особым условием стало то, что у меня совершенно не было времени на домашнюю работу. Итак, я начал заниматься в ноябре 2013 года и планировал к весне 2014 года уже говорить по-английски с лёгкостью британской королевской семьи.

Друзья всучили преподавателя компании Speak Up. После полугода обучения по два-три часовых занятия в неделю мне стало понятно: чтобы перейти с уровня Pre-pre-beginner на уровень Pre-beginner мне потребуется ещё немного времени.

Я начал искать другие методики, которые не усложняли бы мою жизнь. У меня по-прежнему было много лени и желания изучить английский. Я мог лишить своих детей игрушек и потратить эти деньги на занятия. На семейном совете я решил, что мы будем тратить ещё больше денег на английский. С одним условием: никакого самостоятельного изучения, только хардкор.

Мне подходила любая методика, где не нужно учиться самому. Поэтому «английский во сне», «английский в таблетках», «английский по радио», «английский по кино» - я стал искать такие методики, на которые можно было тратить личное время с преподавателем.

Произношение

Таким образом, в 2014 году я нашел школу «Английский по кино». Чтобы мотивации было больше, я старался затащить на курсы своих друзей. Оказалось, что все, кроме [управляющего директора компании SOK ] Миши Бродникова, знают английский чуть менее, чем прекрасно.

Поэтому на первое бесплатное занятие мы пошли вместе с Мишей. Тут должна быть картинка: ожидания и реальность. Я-то думал, что мы будем смотреть кино, потом весело расходиться, а английский сам всосётся в мозг.

Оказывается, (тут я впервые для себя это открыл) есть множество методик изучения языка. Все они очень разные: некоторые делают акцент на грамматике, некоторые - на среде, в которую вы попали.

Метод изучения английского по кино меня очень заинтересовал. Интересно было то, что произношение зависит от навыков ваших мышц языка. Для правильного произношения многих английских звуков мышцы нужно тренировать как в спортзале.

Я никогда об этом не думал. То есть это логично, но вам же не приходит в голову, что можно учить английский, начиная с тренировки языка как человеческого органа?

Что это даёт в итоге? Если вы можете правильно произносить звуки, то вы и понимать можете гораздо больше. Но было грустно, что изучение английского по кино в новой методике построено в основном на самостоятельной работе.

Вы смотрите отрывок фильма, повторяете слова за персонажами, вас поправляют, затем вы переводите этот отрывок, потом выписываете слова с ошибками в произношении и составляете карточки, по которым учите перевод и произношение.

Я полтора года занимался у прекрасного преподавателя Полины Пономарёвой. Она объяснила мне важную идею: если ты правильно говоришь, то ты лучше понимаешь. По крайней мере, я чувствую, что за полтора года сделал серьезный прогресс в произношении.

Итак, у меня появилось два преподавателя. Одна учила меня по классическим учебникам Мёрфи, а вторая - по кино с оригинальной методикой изучения произношения.

Как всё-таки начать изучать английский

Через полгода выяснилось, что до следующего уровня владения языком мне ещё как пешком до южного полюса. Появилось ощущение безысходности, тоски, депрессия, суицидальные мысли.

Всё это значило, что уровень Pre-pre-pre-pre-beginner мне очень далёк. Я начал искать в интернете другие методики, читать книги про изучение английского. Но я по-прежнему не делал никаких домашних заданий.

Здесь, надо отдать мне должное, я пошёл на принцип и не тратил ни минуты на самостоятельную работу. Разве что немного занимался в приложении Duolingo перед сном. Но и там я не продвинулся дальше теста. К этому моменту я потратил на обучение не так много: около 50 тысяч старорежимных рублей (то есть $1,5 тысяч).

Моё отношение к английскому изменила книга Эрика Гуннемарка «Искусство изучать языки». Даже не книга сама, а заголовок книги, ну и одна глава про время, которое требуется для изучения английского.

Вот небольшой перечень сроков, которые можно назвать реалистичными. Он построен для учащихся, которые начинают изучение языка с «нулевого уровня» и хотят достигнуть уровня минимального владения разговорной речью.

Все приводимые цифры выведены для шведов, однако в них нетрудно внести коррективы, обусловленные родным языком читателя (для этого достаточно учесть «коэффициент прозрачности», о котором говорилось в конце предыдущей главы).

Итак, затрачивая не менее 120 часов в месяц на изучение языка:

Немецкий язык можно освоить за два-три месяца;

Английский - за три-четыре месяца;

Французский, испанский или итальянский - за пять-шесть месяцев;

Русский - за восемь-десять месяцев.

В случае, если вы можете заниматься языком менее чем по 120 часов в месяц, то приведенные выше цифры нужно умножить как минимум на три.

Практический опыт показывает, что за более короткий срок язык не выучить. В большой степени сроки зависят и от того, каким временем человек располагает для отработки навыков разговорной речи.

Отрывок из книги «Искусство изучать языки»

Итак, несмотря на то, что я не швед, я предположил, что советы Гуннемарка не совсем справедливы для русских. Потому что русский язык относится к балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи, а английский и шведский - к германской.

Таким образом, я посчитал, что шведу проще учить английский, чем русскому. Ну и конечно, есть личные особенности восприятия, умения учиться, усидчивости и так далее.

Всё это дало мне понимание, что если я хочу хоть чуть-чуть выучить английский, то мне нужно тратить времени не меньше, чем шведу. То есть больше четырёх часов в день.

Для меня это был тупик. Не то чтобы у меня не было четырех часов в сутки: в Facebook я проводил по двадцать пять. Но где взять терпение, силу воли и желание проводить по четыре часа в день за английским?

А если нужно в два раза больше, чем шведу, то получается, что мне нужно восемь месяцев по четыре часа в день, чтобы «достигнуть уровня минимального владения разговорной речью».

Как? Как изучать английский по четыре часа в день, когда вокруг так много других интересных вещей: диван для лежания, ноутбук для смотрения, еда для еды, друзья для болтания языком. У меня начались метания, как у затравленного хомяка в клетке. Я стал искать способ увеличить количество часов изучения английского.

Переносчик языка

В 2015 году я начал брать уроки у носителя языка по полтора часа в неделю. И перешёл с группового обучения английскому по кино на индивидуальное. Таким образом, в свои лучшие недели учёбы я занимался по десять часов в неделю без ущерба сну, еде, соцсетям и прочим вещам.

Мой преподаватель, Манжит Синкх Манн, - уникальный человек. Никто из моих учителей не занимался со мной так долго, как он. Я до сих пор не знаю, почему он продолжает ходить ко мне.

Возможно, у него просто нет других учеников. Шучу. Самое плохое в нашем обучении заключается в том, что я придерживаюсь принципа не делать домашнюю работу.

Поэтому Манжит может со мной говорить каждую неделю обо одном и том же, не переживая о том, что я хоть что-то запомню. Таким образом, у меня появилось три преподавателя, и я смог максимально довести изучение языка до семи-десяти часов обучения. А мои затраты на всех преподавателей к тому времени уже приблизились к отметке $5 тысяч в год.

Английский в среде

В общем, я понял, что хватит тянуть лямку за хвост в длинный ящик, и решил уехать за рубеж. Купил билет, собрал кое-какую одежду и выбежал из дома навстречу Англии. Поверьте, может вам это легко, но мне, 36-летнему мужику не так-то просто ни с того ни с сего уехать за рубеж учить английский.

Поймите, ладно там семья, но это же значит, что нужно учиться. Как в школе: выполнять домашку, жить непонятно где. Ночью в холодильник не заглянешь. Как это вообще - жить за рубежом?

А тут на кого я всё оставлю? Кто будет смотреть сериалы за меня? В общем, очень сложно менять сложившийся годами уклад. Ведь у меня даже на диване дома место насиженное.

Итак, с ноября 2013 года я активно изучаю английский. У меня было три преподавателя, несколько дельных советов, сериалы с субтитрами и без, приложение Duolingo, желание выучить английский и нежелание делать домашку. Нет ничего более беспомощного, чем нежелание делать домашку.

Выбор места обучения

Я определил несколько принципов, по которым мне нужно было выбирать место обучения. Во-первых, мне очень важно, чтобы это было недорого. А в связи с тем, что это понятие несовместимо с курсом рубля, выбор предстоял довольно сложный.

Второй принцип в обучении (многие тоже удивятся) - это учить Received Pronunciation, британское нормальное произношение. Третий принцип заключался в отсутствии русских людей в окружении, когда я буду учиться. Эту мысль мне внушил Манжит. С ним я занимаюсь уже больше года и полностью ему доверяю.

Поэтому для меня отпадали крупные столицы мира. Это казалось мне очень грустным. Собственно, перебирая разные варианты, я остановился на двух. У меня было два предложения: из мальтийской школы английского языка International House Malta-Gozo и от частного преподавателя из английского города Тависток Ричарда Хамера.

Школа International House предложила мне следующее. Либо заниматься одну неделю в группе и далее три недели индивидуально, либо каждый день как в группе, так и индивидуально.

Первый вариант, предложенный руководителем школы, отчасти был более удобным для преподавателей, чтобы не разбивать занятия. Во втором я бы занимался полтора часа в группе, и далее три часа индивидуально. Но в этом случае я бы пропускал половину группового занятия. Обучение в школе стоило около 418 тысяч рублей в месяц.

Ричард предложил мне заниматься по пять часов в день индивидуально с тремя разными преподавателями. Обучение в его школе стоило примерно 360 тысяч рублей в месяц. В стоимость обоих вариантов входило питание и проживание без учёта трансферов, перелётов и виз.

Мне пришлось отказаться от International House, потому что они предложили заниматься с австралийцами или американцами. Это противоречило моему второму принципу - выучить Received Pronunciation. Ну и лишние 60 тысяч рублей оставлять на Мальте не хотелось.

Поэтому выбор пал на занятия с Ричардом. Забегая вперед, хочу сказать, что месяц обучения не дал мне перехода с одного уровня английского на другой. То есть, если у меня был Elementary, то он у меня и остался.

Но это помогло мне снять много психологических барьеров, понять как говорят иностранцы в среде и научиться использовать свой словарный запас, чтобы выражать мысли понятно.

Я мог бы достичь большего прогресса, если бы не продолжал общаться по-русски после обучения со своими коллегами в Skype, перестал бы читать русские статьи и больше смотрел и слушал контент на английском. То есть, если вы соберётесь за рубеж, то планируйте полностью отключиться от родного языка.

Итак, мне предстояло прожить месяц в небольшом городке на западе Англии в Тавистоке. Чтобы долго не рассказывать об этом городе я вам просто объясню. В Тавистоке живет 11 тысяч человек, и там ничего не происходит.

Жизнь в семье

Ричард взял на себя всю организацию моего обучения и путешествия (кроме оформления визы и билетов на самолет). В стоимость обучения входили трансфер от аэропорта, проживание, питание и даже экскурсионная программа.

Одним из моих больших страхов было непонимание, что значит жить в семье. Я никогда не жил в чужих семьях, не учился за рубежом, в молодости не участвовал в программах вроде Work and Travel.

Меня здорово подбодрил Манжит, который рассказал, что один из его студентов как-то попал в семью, которая выделила ему отдельный стол для завтрака и каждый день выдавала грейпфрут. В общем, это всё пугало.

Что значит жить в семье? Можно ли рыгать за столом? А вдруг они предложат спать вместе в одной кровати и отказываться от этого неприлично? Нужно ли будет работать на семью? Что вообще значит семья? Много ли в этой семье родственников? Не значит ли, что я должен пожить с каждым из них?

Я был перепуган. Нет, это была паника. Что делать? Я начал изучать историю Англии. В любой непонятной ситуации изучайте историю страны, в которую едете, многое станет понятным.

А если и не станет, то хоть будет что обсудить с её гражданами. После того как я посмотрел «Короли и королевы Англии» от BBC мне стало понятно, что я еду в не очень дружелюбную среду. В лучшем случае меня ожидала смерть, а в худшем нужно было сменить ориентацию. Хотя, может быть, и наоборот.

Мне повезло. Весь месяц я жил в семье прекраснейших людей. Меня принимали пожилые пенсионеры Джен и Роберт. В Англии для пожилых пенсионеров жизнь только начинается. Поэтому моя новая семья была очень активной.

Хозяйка работала в магазине четыре дня в неделю, а хозяин охотился, ухаживал за огородом, разводил пчёл. Я жил в отдельной комнате и спал на двуспальной кровати. Каждое утро я мог выбрать, что есть на завтрак (обычно англичане едят бутерброд с хлебом, заедая хлебом), меня снабжали котомкой с продуктами на обед, а когда я приходил вечером с занятий, мы всей семьей собирались за ужином у тёплого лампового плоского кинескопа Panasonic.

За месяц я поправился на пять килограммов. Хотя, может и на пятьдесят, я не уверен. Почти каждые выходные семья брала меня на природу. Мы ездили в аббатство, на пляж, смотреть на пони, и в музей тюрьмы.

Музей тюрьмы - это было предупреждение, насколько я понял. Ведь по профессии Джен была сотрудницей полиции. А хозяин - мясником. И это не прозвище.

Обучение в Тавистоке

Пять дней в неделю я учился английскому языку по пять часов в день. Мне сложно передать чувства, которые я испытывал. На второй неделе я хотел всё бросить, оседлать дартмутского пони и ускакать в лес. Благо рядом оказался лес, принадлежащий принцу.

На третью неделю я смирился и принимал все лишения судьбы. У меня было три преподавателя. Собственно, сам Ричард и две женщины по имени Сара. Да, у них было одно имя на двоих. Причем, как выяснилось, они не знали друг друга. Если бы не три преподавателя, я бы точно ускакал на дартмуртском пони в лес.

Ричард был очень последовательным и терпеливым учителем. У него хорошее чувство юмора и невероятная эрудиция. Раньше он работал в аэроотрасли. Он знает несколько языков и продолжает учить новые.

Вторая преподавательница по имени Сара Скотт - очень творческая женщина. Она не давала мне покоя, придумывая для меня домашние задания, кроссворды, загадки, разные упражнения.

Это было очень интересно, потому что я постоянно переключался на разные уровни эрудиции и узнавал про разные вещи. В моё обычное занятие с Сарой Скотт я мог узнать о разных породах птиц, о бизнесе Ричарда Бренсона, об Австралии и её утонувших суднах, о Нельсоне Манделе и его борьбе.

Моя третья преподавательница (назовем её просто Сарой) предложила мне забавную игру. В течение трёх недель мы решали проблемы Тавистока с точки зрения рекламного агентства.

Я готовил презентацию для мэра города о том, как мы сможем объяснить жителям его решение построить около пятисот новых домов на полях рядом с городом. Так как своего Навального у них нет, то для меня это была простая задача.

Что я получил

Я до сих пор не понимаю, как я смог решиться на этот опыт. Безумие победило старость, лень и природную инерцию. Но если бы этого опыта со мной не случилось, то я бы, наверное, мог ещё несколько лет пытаться учить английский.

Что я вынес из обучения? Не нужно мне тут писать о том, что всё это неверно. Я сужу только на основе своего опыта, занятости, интенсивности, восприимчивости и так далее.

  • Чтобы перейти с одного уровня английского на другой, нужно провести за рубежом три-четыре месяца.
  • Нужно свести к минимуму общение на родном языке, чтение и смотрение. Лучше медитировать, заниматься спортом.
  • Нужно всё-таки больше контактов и связей. Может быть, стоит жить в небольшом городе на 200-400 тысяч человек. Это пока гипотеза. Удобство Тавистока, например, заключалось в том, что оттуда за час можно доехать до Плимута на автобусе.
  • Чтобы не сбавлять темпы развития, нужно заниматься не меньше восьми-десяти часов в неделю. А в идеале - четыре часа в день.

Итогом этого обучения стало то, что я полностью избавился от страха общаться на английском с посторонними людьми и потратил около 500 тысяч рублей.

Хорошая сделка. Усугубило ситуацию то, что в январе-феврале 2016 года курс фунта стерлинга к рублю начал скакать, и я умудрился купить £7 тысяч по курсу 130 рублей. Сейчас фунт стоит около 80 рублей. Я всегда был умелым дельцом.

Но если честно признаться, это было самое сильное испытание для моего мозга. Если бы не факт, что я набрал 15 килограммов веса за месяц, то я был бы самым счастливым учеником английского в мире. Я понимаю, что не для всех моих читателей вес связан с обучением. Для меня связан напрямую. Если я не ем, то я не учусь. А если учусь, то ем.

Как говорят на конференциях по маркетингу - жизнь изменилась

Во второй половине 2016 года моя жизнь резко изменилась, и времени на изучение английского стало не хватать. Приоритеты поменялись, а желание осталось. Мне было нужно сохранить интенсивность занятий и поддерживать уровень языка.

С другой стороны, мне требовались видимые результаты. Работа с частными преподавателями этому не способствовала. Но если честно признаться, то преподаватель, которая обучала меня структуре, выгодно вышла замуж за немца.

Другой я надоел, и наши встречи стали редкими, как смена президентов в России. Ещё одна преподавательница забеременела не от меня и решила рожать, а не обучать. Что довольно спорно, но о вкусах не спорят. Оставался старый добрый британец, который не сдавался, бог его знает почему.

Я решил остановиться на трех сценариях.

  • Продолжать обучение с экспатом.
  • Найти клуб.
  • Раз в год ездить учиться за рубеж, чего бы мне это не стоило.

Таким образом, в 2017 год я вошёл с планами вступить в английский клуб, съездить в Лос-Анджелес в школу Kaplan и продолжить занятия с экспатом, который всё ещё меня терпел. К этому моменту общая сумма моих расходов с ноября 2013 года приблизилась к отметке $40 тысяч, включая поездку в Тависток.

Kaplan

Школу Kaplan мне посоветовал самый известный инвестор на западном побережье США Борис Гончаров. Меня прельстила не возможность обучаться в городе, где снимают все музыкальные клипы в мире, а обещание Бориса пожить у него бесплатно. Ну, как пообещал, так и разобещал.

Kaplan - это международная школа с офисами в разных городах Америки и в разных странах. Система ценообразования у них довольно забавная и зависит от страны, из которой вы едете.

Если из Кореи, то с вас возьмут побольше. Если из России, то цена средняя. Для жителей Китая стоимость, кажется, самая минимальная. Я брал обучение на три недели по пять часов в день, и мне это обошлось в $1 377. Что довольно по-божески.

У меня сохранились записки о том, как проходит обучение.

31 января 2017 года

Проснулся в 6:50. Утром пошёл на автобус к 11:00. В итоге автобус опять пришёл только к 11:30, и я опоздал на 10 минут в школу. Этого никто не заметил, и меня не отметили как опоздавшего.

В школе было три пары. Первая пара - знакомство. В моей группе по общению 15 человек. Они все очень разные: преимущественно корейцы и китайцы, также есть два француза и итальянец. Все очень молодые, максимальный возраст - 26 лет.

Преподаватель кубинец, но выросший в Америке. Затем две пары вела Кирстен. Она просит называть себя Кики, потому что китайцы не могут произнести её имя. Все занятия с Кирстен - основные. А первое занятие что-то вроде активности, на нём могут смешиваться студенты из разных групп.

1 февраля 2017 года

Проснулся в 6:39. В школе первая пара - это всегда урок на общение. Мы садимся с разными студентами, и нам дают листочки с вопросами. Мне очень сложно понимать корейцев и их акцент. Это просто ад. Ещё все корейцы не отрываются от телефонов. Если ты чуть-чуть замешкался, то они уже тычут в иероглифы.

Следующие две пары - это занятия с Кирстен. Мы изучаем структуру языка, я явно отстаю, и мне сложно понимать. У меня серьезные пробелы в понимании слов.

Азиаты подходят ко мне и задают глупые вопросы: сколько во мне роста, есть ли в России женщины выше меня, правда, что у нас нет насекомых, потому что очень холодно.

Вчера я принес в класс конфеты «Алёнка» и подарил всем на мой день рождения. Они были рады, конфеты им понравились. Сожрали весь пакет. Азиаты набросились на конфеты, как на золото.

2 февраля 2017 года

Проснулся в 8:00. Это был очень сложный день. Мы много говорили, это изматывает. Акценты и темы не всегда понимаю, прогресса сильного не вижу. Надо признать, что учёба сложнее, чем в Англии. Даже с учётом того, что я всё равно общаюсь на русском утром и вечером.

3 февраля 2017 года

Проснулся в 7:00, сделал домашку. Я не увидел, что первой пары нет и приехал на два часа раньше. Это время я провёл вместе с корейцем Вон О. Мы сходили с Воно в магазин, и я купил грибов для жарки картошки в субботу.

Потом мы тусовались в школе. Воно живет в семье в Лос-Анджелесе. Ему 19 лет, и у него есть младший брат и старшая сестра. Его семья живет в Корее, отец чиновник, а мама делает пончики. Как я понял из разговора с ним, он довольно одинокий чувак, и ему нечего делать в Лос-Анджелесе.

Воно очень хочет водить машину, но я не понял, умеет ли он или нет. Он спрашивал меня о моей семье и как так получилось, что я женат не первый раз. Воно говорит, что в Корее это не принято. Несмотря на то, что в классе много корейцев, они друг с другом особо не дружат. Я так понял, что у них достаточно жёсткая система «свой-чужой», и им сложно дружить друг с другом.

В целом школа Kaplan - это отличное место, если вы любите двадцатилетних и разбирать чужие акценты. Школа отличается тем, что там преподаватели всё время заставляют вас что-то делать. Чёртов интерактив.

Поездка в Америку мне обошлась в 600 тысяч рублей со всеми пирогами. К середине 2017 года мои затраты на английский составили около $55 тысяч, начиная с 2013 года.

Английский клуб

В 2017 году я начал посещать английский клуб Viva Lingua Club . К сожалению, больше других клубов я не посещал, а этот мне понравился сразу. Насколько мне удалось понять, в любом клубе есть текучка преподавателей, а также очень большая текучка студентов.

Это даже удобно для изучения языка. Разные новые люди, на которых можно тренироваться. Преподаватели с разными акцентами и типами речи. Перед тем как выбрать клуб, я попытался разобраться, чем одни клубы отличаются от других.

Выяснил я немного, но понял следующее. Есть клубы, как человеческий контактный зоопарк, в который собирают алкоголиков и в назначенный час впускают экспатов. Все бухают и разговаривают. Я в таком не был ни разу. Думаю, там точно всё должно заканчиваться сексом.

Есть клубы, где члены распределяются по группам и общаются на заранее оговорённую тему. Viva Lingua Club относится именно к этой категории. В назначенные место и время собираются не больше семи человек. Они ведут разговор о какой-нибудь никчемной ерунде, хвастаясь своими знаниями в этой области.

Преподаватель на этом собрании что-то вроде модератора, который должен вовремя затыкать людей и периодически передавать слово от себя. У меня было несколько преподавателей, но дольше всего я учился у Питера. Он очень классный мужик с непростой судьбой, о которой я так ничего и не понял.

С Питером учиться было хорошо, потому что когда вечером были занятия, на которые приходишь усталым, то Питер мог два часа проговорить сам, не давая слово ученикам. Это довольно удобно и развивает. В первую очередь Питера.

Языковой клуб - это отличное место, чтобы поддерживать английский и развивать коммуникационные навыки. А для меня - неплохое место, чтобы посмотреть на разных людей, которые не работают в сфере рекламы.

Вместо заключения

За четыре года изучения языка моим «особым путём» я пришел к нескольким очевидным вещам, которые хочу зафиксировать. Уверен, что есть масса ленивцев вроде меня. Перейдём к советам.

  1. Для изучения языка нужна мотивация. Это самое важное: она заставит вас не бросать начатое.
  2. Самостоятельная работа. Если вы не будете тратить на неё хотя бы минуту в день, всё будет зря.
  3. Если вы хотите изучать язык интенсивно, в день нужно тратить не меньше четырех часов, иначе обучение займёт годы.
  4. Выберите методику. Их очень много: например, одна женщина обучает языку тех, кому нужно срочно: если студент переехал работать за рубеж или студентка вышла замуж за богатого стартапера из Кремниевой долины. Очень хорошая методика у Дмитрия Петрова. Курс разбит на короткие 16-часовые отрезки, вас стремятся погрузить в среду.
  5. Никогда не повторяйте моих ошибок.
  6. Выберите методику или методики, которые максимально подходят к вашей жизни.
  7. Используйте различные лайфхаки для изучения английского в качестве промежуточных способов, но имейте главный. Duolingo помогает запоминать грамматику, программы BBC - правильно воспринимать слова. Смотрите фильмы на английском с русскими субтитрами.
  8. Самое быстрое погружение в язык - это начать на нём говорить.
  9. На каждом этапе занятий нужно ставить себе цель, которую можно реально достичь в течение трёх, максимум четырёх месяцев. Очень важно строго определить эту цель, чтобы ее достижение подбодрило вас. (Я никогда так не делал, но это не мешает мне давать советы. Так я кажусь мудрее).

Самое важное правило

К сожалению, когда я впервые написал этот текст, я не понимал, что индивидуальные способности и навыки у всех людей так различаются, что для разных людей и созданы разные методики.

Поэтому главное правило заключается в том, что не нужно следовать чужим правилам. Нужно создавать свои собственные.

  • Teacher Luke - различные подкасты про язык.
  • Puzzle English - какой-то тренер английских слов, не пробовал.
  • Статья о том, как учить английский по сериалам .
  • Как говорить на английском без акцента .
  • Книга Сергея Нима «Как выучить английский язык».
  • Moscow English Conversation Club - языковой клуб.

Изучать языки самостоятельно вполне реально, особенно если вас интересует английский. Я начала понемножку пользоваться им где-то через 8 месяцев домашних занятий без преподавателя. Сейчас мой стаж в английском — более двух лет, и вечерняя возня с книжками даёт мне вполне аппетитные плоды: чего стоит хотя бы возможность читать Шекспира в оригинале!

Поделюсь опытом (чему-чему, а учиться я за этот срок научилась).

По каким источникам заниматься?

Прежде всего, нужно подыскать материал. В Интернете очень много удобных сервисов, помогающих осваивать английский онлайн, через игровые упражнения. Навскидку назову Puzzle English и LinguaLeo .

Игнорировать такие ресурсы не стоит. Даже есть смысл оплатить дополнительные функции, которые помогают тренировать знание новых слов. Пополнять лексикон вам придётся постоянно, а зазубривать слова, тупо глядя в бумажку — прошлый век. Собирая буковки и разгадывая кроссворды, вы запомните гораздо больше (а заодно — самое важное! — не возненавидите английский после первых же попыток его понять).

Вам предложат и грамматические тренажёры с пояснением правил. Они тоже полезны, однако я бы не советовала выбирать их как стартовую площадку при изучении английской грамматики с нуля.

На первых порах необходима чёткая система — нужно идти по правилам не методом тыка, а последовательно, от простого к сложному. Определиться с системой поможет хороший учебник.

Учебники для самостоятельного изучения английского

Почитав форумы, вы встретите как минимум пару-тройку уверенных рекомендаций сразу же заниматься по стопроцентно английским учебникам — то есть, воспринимать правила на адаптированном для новичка иностранном языке. Подобная рекомендация уместна, если у вас уже есть крепкие базовые знания — например, вы в своё время сдавали по английскому экзамен, и до сих пор помните азы.

Человеку же, который в школе был двоечником или изучал другой язык, лучше начать с грамматики на русском.

Мой топ-3 учебников для начинающих выглядит так:

  • Анастасия Петрова, «Новый самоучитель английского языка» (великолепное в плане доступности изложение правил, чёткая структура уроков, неформальный подбор фраз и текстов для отработки материала);
  • Наталья Бонк, «Английский шаг за шагом» (широкий охват тем, учебник даёт шанс постепенно добраться с нуля до Intermediate и даже чуть выше);
  • Raymond Murphy, Essential Grammar in Use (классическое кембриджское пособие, разработанное носителем языка; грамматика подаётся через примеры и отрабатывается через блок упражнений).

Единственный серьёзный недостаток учебника Петровой — отсутствие диска. Изучать произношение только по описаниям и транскрипции — не лучшее решение. Учебник идеален для людей, которые мечтают читать специальную литературу на английском.

Минусы классического самоучителя Бонк — подача материала большими разнородными блоками и безжизненность отдельных примеров: иногда читаешь текст и чувствуешь, что он преднамеренно смоделирован для обучения. Диск с учебником идёт, профессионально начитаны все слова из правил.

Пособия, авторы которых обещают загрузит в вашу голову английский за 15, 10 или 5 часов, применимы скорее для освежения памяти, чем для первичного самообучения. Иногда они хороши для туристов, которым достаточно запомнить элементарные фразы для путешествия без понимания их построения.

Увы, по-настоящему выучить английский с нуля за считанные дни невозможно.

Подходящие аудио- и видеоматериалы

Будете ли вы параллельно с учебником проходить аудиокурсы — решать вам.

Для общего знакомства с английским могу посоветовать «Малый прыжок» Драгункина — русскоговорящий автор в рекламных целях представляет свою методику обучения, но одновременно даёт слушателю представление о принципах языка, о самой его сути.

Параллельно с грамматикой удобно слушать курсы Пимслера . Они содержат не так уж много теории, всё обучение строится на диалогах, которые слушатель запоминает и повторяет за диктором.

Почти сразу можете запасать аудиокниги. Чем раньше вы начнёте слушать простенькие истории в грамотном произношении, тем лучше. Замечательные библиотеки для новичка подготовлены Oxford Bookworms Library и Penguin Readers .

Делюсь собственной находкой.

В вашем смартфоне, скорее всего, есть функция диктофона. Начитывайте на него списки исключений, неудобоваримые правила и вообще любые сложные случаи. Плеер обеспечит вам время для занятий, которого так не хватает взрослым людям. Вы наверняка куда-то ходите и ездите. Пусть английский станет вашим постоянным попутчиком.

Из видеоматериалов вам поначалу за глаза хватит коротких детских мультфильмов с субтитрами. Переводить целые фильмы, постоянно щёлкая на паузу и листая словарь — та ещё работа.

При желании вы можете смотреть и видеокурсы. Я не особенно настоятельно их рекомендую, потому что их не посмотришь на ходу. Дома же при наличии свободного времени и сил полезнее позаниматься по учебнику.

Вам также будет интересно:

Личный кабинет студента мфюа
Личный кабинет сайта moi.mfua.ru предназначен для дистанционного обучения и прохождения...
Мфюа личный кабинет — московский финансово-юридический университет
Студенческий портал МФЮА (инструкция для студентов) Работа студента в портале МФЮА:...
Спакес зона обмена, вход без регистрации с телефона и пк
Сегодня в нашей статье речь пойдет о том, как установить зону обмена www.spaces.ru для...
Программы для сведения звука
Выбирая программу для редактирования аудиофайлов, каждый пользователь уже знает о том, что...
Накрутить лайки вконтакте
Предлагаем Вам накрутить лайки ВКонтакте. Это одна из услуг, предоставляемых нашим...